Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



Texto original - Inglés - hiiiiiii how ru? wht ruuuuuuuuu doing?...

Estado actualTexto original
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: InglésPortugués brasileñoHindú

Categoría Carta / Email

Esta petición de traducción es "sólo el significado"
Título
hiiiiiii how ru? wht ruuuuuuuuu doing?...
Texto a traducir
Propuesto por nani.sk25
Idioma de origen: Inglés

hiiiiiii how ru? wht ruuuuuuuuu doing? hiiiiiiiiiiiiiiiii iam in india.
its evening yaaaaaaaa.
Nota acerca de la traducción
FOI UM INDIANO QUE ME ENVIOU, PRECISO SABER O QUE QUER DIZER.

In correct English it reads : "Hi! How are you?
What are you doing? Hi! I'm in India. It's evening here."
Última corrección por Francky5591 - 20 Marzo 2009 21:35





Último mensaje

Autor
Mensaje

20 Marzo 2009 16:52

gamine
Cantidad de envíos: 4611
Not native. IMO. can be understood

20 Marzo 2009 17:10

iepurica
Cantidad de envíos: 2102
For me sounds like sms style.

Lilian, I guess this is your domain...

CC: lilian canale

20 Marzo 2009 17:14

lilian canale
Cantidad de envíos: 14972
Yep, msn/sms style.

nani.sk25,

Você quer este "texto" traduzido para o Hindi o para o português?

20 Marzo 2009 17:17

Francky5591
Cantidad de envíos: 12396
is this "yaaaa" to be read as if it was "heeeeere", looks like it is!

Welll, correct version has to be added in the remarks field, this would be fair for requester's understanding of English!


20 Marzo 2009 17:20

gamine
Cantidad de envíos: 4611
I suppose yaaaaa is "yehhhhh" but Lilian will have the last word.

20 Marzo 2009 17:23

gamine
Cantidad de envíos: 4611
Well I would write: "== Hi, how are you? What are you doing! I'm in India.It's evening, yeh. Seems quite clear to me.

CC: Francky5591 iepurica

20 Marzo 2009 17:23

Francky5591
Cantidad de envíos: 12396
"It's evening here" seems to make sense, as he's chatting with someone at the other side of the planet. Then it sounds alike. But you're right, this way of "writing" doesn't help to know what is the "official way" to say it...

20 Marzo 2009 17:30

gamine
Cantidad de envíos: 4611
Yes, Think you right about "evening here" but I think the two sentences are right too. (Ce que j'ai dans la tête, je ne l'ai pas ailleurs). But of course, only suggestions.

20 Marzo 2009 17:41

lilian canale
Cantidad de envíos: 14972
It seems that you have solved the problems guys...

20 Marzo 2009 18:52

nani.sk25
Cantidad de envíos: 1
"Hi! How are you?
What are you doing? Hi! I'm in India. It's evening here."