Original tekst - Engleski - hiiiiiii how ru? wht ruuuuuuuuu doing?...Trenutni status Original tekst
Kategorija Pismo / E-mail Ovaj prevod zahteva "Samo značenje".
| hiiiiiii how ru? wht ruuuuuuuuu doing?... | | Izvorni jezik: Engleski
hiiiiiii how ru? wht ruuuuuuuuu doing? hiiiiiiiiiiiiiiiii iam in india. its evening yaaaaaaaa. | | FOI UM INDIANO QUE ME ENVIOU, PRECISO SABER O QUE QUER DIZER.
In correct English it reads : "Hi! How are you? What are you doing? Hi! I'm in India. It's evening here." |
|
Poslednja poruka | | | | | 20 Mart 2009 16:52 | | | Not native. IMO. can be understood
| | | 20 Mart 2009 17:10 | | | For me sounds like sms style.
Lilian, I guess this is your domain...
CC: lilian canale | | | 20 Mart 2009 17:14 | | | Yep, msn/sms style.
nani.sk25,
Você quer este "texto" traduzido para o Hindi o para o português? | | | 20 Mart 2009 17:17 | | | is this "yaaaa" to be read as if it was "heeeeere", looks like it is!
Welll, correct version has to be added in the remarks field, this would be fair for requester's understanding of English!
| | | 20 Mart 2009 17:20 | | | | | | 20 Mart 2009 17:23 | | | Well I would write: "== Hi, how are you? What are you doing! I'm in India.It's evening, yeh. Seems quite clear to me.
CC: Francky5591 iepurica | | | 20 Mart 2009 17:23 | | | "It's evening here" seems to make sense, as he's chatting with someone at the other side of the planet. Then it sounds alike. But you're right, this way of "writing" doesn't help to know what is the "official way" to say it... | | | 20 Mart 2009 17:30 | | | | | | 20 Mart 2009 17:41 | | | It seems that you have solved the problems guys... | | | 20 Mart 2009 18:52 | | | "Hi! How are you?
What are you doing? Hi! I'm in India. It's evening here." |
|
|