Cucumis - निशुल्क अन्-लाइन अनुबाद सेवा
. .



73अनुबाद - जर्मन-तुर्केली - Ich liebe Dich mehr als mein Leben...

अहिलेको अवस्थाअनुबाद
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ: इतालियनजर्मनअल्बेनियनडचहन्गेरियनतुर्केलीBulgarian

शीर्षक
Ich liebe Dich mehr als mein Leben...
हरफ
Dórika0224द्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: जर्मन Adriana68द्वारा अनुबाद गरिएको

Ich liebe Dich mehr als mein Leben.. Ich will Dich, ich begehre Dich, will mit Dir und nur mit Dir, für immer zusammenbleiben.. nur Du machst mich glücklich...Du bist wunderbar, wunderschön, einzigartig.. ich wüßte nicht, was ich ohne Dich tun sollte...ich liebe Dich, ich liebe Dich, ich liebe Dich...

शीर्षक
Seni canımdan daha çok seviyorum
अनुबाद
तुर्केली

merdoganद्वारा अनुबाद गरिएको
अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: तुर्केली

Seni canımdan daha çok seviyorum.. Seni istiyorum, seni arzuluyorum, seninle ve sadece seninle her zaman birlikte olmak istiyorum..
Beni sadece sen mutlu ediyorsun.. Mükemmelsin, çok güzelsin, teksin.. sensiz ne yapabileceğimi bilmiyordum… Seni seviyorum, seni seviyorum ,seni seviyorum…

Validated by handyy - 2009年 सेप्टेम्बर 12日 19:27





पछिल्ला सन्देशहरु

लेखक
सन्देश

2009年 सेप्टेम्बर 12日 00:30

minuet
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 298
Küçük bir düzeltme:
"seninle evet sadece seninle" yerine " seninle ve sadece seninle" olmalı metine göre.

"teksin" yerine de "eÅŸsizsin" daha iyi olabilir.