मुख्य पृष्ठ
समाचार
अनुबाद
Project
Forum
मद्दत चाहियो
सदस्यहरु
लग्-इन गर्नुहोस
दर्ता
. .
•मुख्य पृष्ठ
•नयाँ हरफ अनुबादकोलागि दिनुहोस
•अनुरोध गरिएका अनुबादहरु
•सिद्धिएका अनुबादहरु
•
Favorite translations
•
•वेब-साइतको अनुबाद
•खोजि
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
▪▪नेपाली
•Kiswahili
अनुबाद - Bulgarian-इतालियन - Съдбата не е Ð²ÑŠÐ¿Ñ€Ð¾Ñ Ð½Ð° ÑˆÐ°Ð½Ñ , Ñ‚Ñ Ðµ Ð²ÑŠÐ¿Ñ€Ð¾Ñ Ð½Ð°...
अहिलेको अवस्था
अनुबाद
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ:
Category
Expression
शीर्षक
Съдбата не е Ð²ÑŠÐ¿Ñ€Ð¾Ñ Ð½Ð° ÑˆÐ°Ð½Ñ , Ñ‚Ñ Ðµ Ð²ÑŠÐ¿Ñ€Ð¾Ñ Ð½Ð°...
हरफ
vellyy
द्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: Bulgarian
Съдбата не е Ð²ÑŠÐ¿Ñ€Ð¾Ñ Ð½Ð° ÑˆÐ°Ð½Ñ , Ñ‚Ñ Ðµ Ð²ÑŠÐ¿Ñ€Ð¾Ñ Ð½Ð° избор..
За Ð½ÐµÑ Ð½Ðµ Ñе чака, Ñ‚Ñ Ñе поÑтига
शीर्षक
Il destino
अनुबाद
इतालियन
raykogueorguiev
द्वारा अनुबाद गरिएको
अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: इतालियन
Il Destino non è questione di opportunità , esso dipende da una scelta..
Questo non si attende, lo si conquista.
Validated by
alexfatt
- 2010年 नोभेम्बर 4日 16:13
पछिल्ला सन्देशहरु
लेखक
सन्देश
2010年 अक्टोबर 30日 15:29
alexfatt
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 1538
Hello, ViaLuminosa!
May I ask you a bridge for evaluation?
Thanks in advance
CC:
ViaLuminosa
2010年 अक्टोबर 30日 21:12
ViaLuminosa
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 1116
"Destiny is not a matter of chance, but a matter of choice. There is no waiting for it, there is achieving it."
2010年 अक्टोबर 30日 22:08
alexfatt
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 1538
Is "it" referred to "destiny" or to other words?
Ð‘Ð»Ð°Ð³Ð¾Ð´Ð°Ñ€Ñ Ð¼Ð½Ð¾Ð³Ð¾!
CC:
ViaLuminosa
2010年 अक्टोबर 30日 22:42
ViaLuminosa
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 1116
Destiny (sorry, I didn't notice the ambiguity...
)
2010年 अक्टोबर 30日 23:15
alexfatt
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 1538
Oh, it was a silly question of mine, because it's quite obvious to which word is referred.
But I wanted to be sure...
Thank you again!
...I don't know how to say "again" in Bulgarian, sorry!
2010年 अक्टोबर 31日 11:07
alexfatt
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 1538
Ciao Raykogueorguiev!
Solo una piccola osservazione:
"Questa non si attende, la si conquista." > "
Questo
non
lo
si attende,
lo
si conquista."
Dal momento che ViaLuminosa ha specificato che ci si riferisce al
destino
, devi cambiare il genere. Ok?
2010年 नोभेम्बर 2日 18:56
alexfatt
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 1538
CC:
raykogueorguiev
2010年 नोभेम्बर 4日 16:09
raykogueorguiev
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 244
Si...hai ragione...infatti è così. Strano che non mi sono accorto...non è che il testo originario è stato modificato???
Provvedo a cambiare
2010年 नोभेम्बर 4日 16:15
alexfatt
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 1538
Tranquillo, una svista capita a tutti...