मुख्य पृष्ठ
समाचार
अनुबाद
Project
Forum
मद्दत चाहियो
सदस्यहरु
लग्-इन गर्नुहोस
दर्ता
. .
•मुख्य पृष्ठ
•नयाँ हरफ अनुबादकोलागि दिनुहोस
•अनुरोध गरिएका अनुबादहरु
•सिद्धिएका अनुबादहरु
•
Favorite translations
•
•वेब-साइतको अनुबाद
•खोजि
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
▪▪नेपाली
•Kiswahili
अनुबाद - जापानी-ब्राजिलियन पर्तुगिज - 毎日ã€ä¿ºã¯ã‚ãªãŸã®ãã°ã§å¹¸ã›ã‚’æ„Ÿã˜ã‚‹ã€‚
अहिलेको अवस्था
अनुबाद
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ:
This translation request is "Meaning only".
शीर्षक
毎日ã€ä¿ºã¯ã‚ãªãŸã®ãã°ã§å¹¸ã›ã‚’æ„Ÿã˜ã‚‹ã€‚
हरफ
nokatochan
द्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: जापानी
毎日ã€ä¿ºã¯ã‚ãªãŸã®ãã°ã§å¹¸ã›ã‚’æ„Ÿã˜ã‚‹ã€‚
अनुबादका लागि चाहिन सक्ने थप जानकारी
Thanks Ian for providing the line in the correct script.
Before edits: Mainichi, ore wa anata no gawa de shiawase o kanjiru
शीर्षक
Sinto felicidade ...
अनुबाद
ब्राजिलियन पर्तुगिज
lilian canale
द्वारा अनुबाद गरिएको
अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: ब्राजिलियन पर्तुगिज
Sinto felicidade estando ao seu lado, todo dia.
अनुबादका लागि चाहिन सक्ने थप जानकारी
<Bridge by Ian>
"I feel happiness (being) by your side, every day."
Validated by
Lizzzz
- 2011年 जनवरी 26日 19:18