Cucumis - निशुल्क अन्-लाइन अनुबाद सेवा
. .



अनुबाद - पोलिस-अंग्रेजी - Mam wrażenie, że artysta chce wiÄ™cej powiedzieć,...

अहिलेको अवस्थाअनुबाद
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ: पोलिसअंग्रेजी

Category Thoughts - Arts / Creation / Imagination

This translation request is "Meaning only".
शीर्षक
Mam wrażenie, że artysta chce więcej powiedzieć,...
हरफ
salimworldद्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: पोलिस

Mam wrażenie, że artysta chce więcej powiedzieć, niż może. Może kiedyś się to zmieni.

शीर्षक
N/A
अनुबाद
अंग्रेजी

eddiealaszewskiद्वारा अनुबाद गरिएको
अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: अंग्रेजी

I have the impression that the artist wishes to say more than he can. That may change one day.
अनुबादका लागि चाहिन सक्ने थप जानकारी
more than he can/more than he's allowed to say
Validated by lilian canale - 2011年 जुन 2日 14:09





पछिल्ला सन्देशहरु

लेखक
सन्देश

2011年 मे 30日 16:58

lilian canale
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 14972
Hi Aneta, could you help me here? I don't think a poll will have votes

CC: Aneta B.

2011年 जुन 1日 00:33

Aneta B.
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 4487
Hi Lilly!
I suggest:

...artist wishes to say more, rather than less. --> artist wishes to say more, than he can/ is able.

(meaning: he would like to say more, but he can't, he doesn't manage to, he's not able)

Hm. But the text is a bit ambiguous. It can be interpreted two ways.

The other possible meaning is: he would like to say more, but he is not allowed, he's not permitted.

Hm. I would ask the requester for the context.

2011年 जुन 1日 01:51

lilian canale
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 14972
Salim?

2011年 जुन 1日 08:39

salimworld
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 248
Dear Aneta,

I'm not sure myself but I think your latter interpretation (being not permitted) would be more correct.