Cucumis - निशुल्क अन्-लाइन अनुबाद सेवा
. .



अनुबाद - फ्रान्सेली-जापानी - Je veux être informé par la messagerie électronique quand cette traduction sera faite et/ou acceptée.

अहिलेको अवस्थाअनुबाद
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ: अंग्रेजीरोमानियनयुनानेलीकातालानस्पेनीअरबीडचब्राजिलियन पर्तुगिज  Bulgarianतुर्केलीइतालियनफ्रान्सेलीयहुदीजर्मनस्विडेनीचिनीया (सरल)पोर्तुगालीसरबियनअल्बेनियनलिथुएनियनचीनीयापोलिसडेनिसजापानीरूसीएस्पेरान्तोफिनल्यान्डीचेकहन्गेरियनक्रोएसियननर्वेजियनइस्तोनियनकोरियनस्लोभाकPersian languageKurdishअफ्रिकी Mongolianहिन्दिThaiVietnamese
अनुरोध गरिएका अनुबादहरु: आइरिस

शीर्षक
Je veux être informé par la messagerie électronique quand cette traduction sera faite et/ou acceptée.
हरफ
cucumisद्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: फ्रान्सेली turkaद्वारा अनुबाद गरिएको

Je veux être notifié(e) par email lorsque cette traduction sera faite et/ou acceptée.

शीर्षक
変更を電子メールで通知する
अनुबाद
जापानी

matsubarayद्वारा अनुबाद गरिएको
अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: जापानी

この翻訳が変更されたとき及び受理されたときに、電子メールで通知されることを望む。
अनुबादका लागि चाहिन सक्ने थप जानकारी
画面の選択肢の説明文を想定しました。
2006年 नोभेम्बर 30日 07:23