Anasayfa
Haberler
Tercüme
Proje
Forum
Yardım
Uyeler
Login
Kayıt Ol
. .
•Anasayfa
•Çevrilmesi için yeni bir metin sun
•Talep edilen çeviriler
•Tamamlanan çeviriler
•
Favori tercümeler
•
•Sitenin cevirisi.
•Arama
▪Bedava dil deÄŸiÅŸ tokuÅŸu
•English
▪▪Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tercüme - Fransızca-Japonca - Je veux être informé par la messagerie électronique quand cette traduction sera faite et/ou acceptée.
Şu anki durum
Tercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır:
Talep edilen çeviriler:
Başlık
Je veux être informé par la messagerie électronique quand cette traduction sera faite et/ou acceptée.
Metin
Öneri
cucumis
Kaynak dil: Fransızca Çeviri
turka
Je veux être notifié(e) par email lorsque cette traduction sera faite et/ou acceptée.
Başlık
変更を電åメールã§é€šçŸ¥ã™ã‚‹
Tercüme
Japonca
Çeviri
matsubaray
Hedef dil: Japonca
ã“ã®ç¿»è¨³ãŒå¤‰æ›´ã•ã‚ŒãŸã¨ãåŠã³å—ç†ã•ã‚ŒãŸã¨ãã«ã€é›»åメールã§é€šçŸ¥ã•ã‚Œã‚‹ã“ã¨ã‚’望む。
Çeviriyle ilgili açıklamalar
ç”»é¢ã®é¸æŠžè‚¢ã®èª¬æ˜Žæ–‡ã‚’想定ã—ã¾ã—ãŸã€‚
30 Kasım 2006 07:23