Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - Fransızca-Japonca - Je veux être informé par la messagerie électronique quand cette traduction sera faite et/ou acceptée.

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: İngilizceRomenceYunancaKatalancaİspanyolcaArapçaHollandacaBrezilya PortekizcesiBulgarcaTürkçeİtalyancaFransızcaİbraniceAlmancaİsveççeBasit ÇincePortekizceSırpçaArnavutçaLitvancaÇinceLehçeDancaJaponcaRusçaEsperantoFinceÇekçeMacarcaHırvatçaNorveççeEstonyacaKoreceSlovakçaFarsçaKürtçeAfrikanlarMoğolcaHintçeTay diliVietnamca
Talep edilen çeviriler: İrlandaca

Başlık
Je veux être informé par la messagerie électronique quand cette traduction sera faite et/ou acceptée.
Metin
Öneri cucumis
Kaynak dil: Fransızca Çeviri turka

Je veux être notifié(e) par email lorsque cette traduction sera faite et/ou acceptée.

Başlık
変更を電子メールで通知する
Tercüme
Japonca

Çeviri matsubaray
Hedef dil: Japonca

この翻訳が変更されたとき及び受理されたときに、電子メールで通知されることを望む。
Çeviriyle ilgili açıklamalar
画面の選択肢の説明文を想定しました。
30 Kasım 2006 07:23