Koti
Uutiset
Käännös
Projekti
Foorumi
Apua
Käyttäjät
Kirjaudu sisään
Rekisteröidy
. .
•Koti
•Lähetä uusi teksti käännettäväksi
•Pyydetyt käännökset
•Valmiit käännökset
•
Suosituimmat käännökset
•
•Verkkosivun käännös
•Haku
▪Vapaa kielen vaihto
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
▪▪Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Käännös - Ranska-Japani - Je veux être informé par la messagerie électronique quand cette traduction sera faite et/ou acceptée.
Tämänhetkinen tilanne
Käännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä:
Pyydetyt käännökset:
Otsikko
Je veux être informé par la messagerie électronique quand cette traduction sera faite et/ou acceptée.
Teksti
Lähettäjä
cucumis
Alkuperäinen kieli: Ranska Kääntäjä
turka
Je veux être notifié(e) par email lorsque cette traduction sera faite et/ou acceptée.
Otsikko
変更を電åメールã§é€šçŸ¥ã™ã‚‹
Käännös
Japani
Kääntäjä
matsubaray
Kohdekieli: Japani
ã“ã®ç¿»è¨³ãŒå¤‰æ›´ã•ã‚ŒãŸã¨ãåŠã³å—ç†ã•ã‚ŒãŸã¨ãã«ã€é›»åメールã§é€šçŸ¥ã•ã‚Œã‚‹ã“ã¨ã‚’望む。
Huomioita käännöksestä
ç”»é¢ã®é¸æŠžè‚¢ã®èª¬æ˜Žæ–‡ã‚’想定ã—ã¾ã—ãŸã€‚
30 Marraskuu 2006 07:23