अनुबाद - जर्मन-क्लिनगन - Übersetzung-Wortschatz-Übersetzer.अहिलेको अवस्था अनुबाद
अनुरोध गरिएका अनुबादहरु: 
Category Explanations - Computers / Internet
| Übersetzung-Wortschatz-Übersetzer. | अनुबादजर्मन-क्लिनगन cucumis द्वारा बुझाइएको | स्रोत भाषा: जर्मन
Als erstes muss die Übersetzung die Bedeutung des ursprünglichen Textes beachten. Sie muss mit großen Wortschatz von einem fließend sprechenden Übersetzer geschrieben werden. |
|
2005年 जुलाई 21日 12:21
|