Cucumis - निशुल्क अन्-लाइन अनुबाद सेवा
. .



44सरुको हरफ - तुर्केली - ben seni sevidime oldum

अहिलेको अवस्थासरुको हरफ
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ: तुर्केलीअंग्रेजीडचBulgarian

This translation request is "Meaning only".
शीर्षक
ben seni sevidime oldum
अनुबाद गर्नुपर्ने हरफ
AlleXxद्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: तुर्केली

ben seni sevidime oldum
2007年 जुन 18日 13:35





पछिल्ला सन्देशहरु

लेखक
सन्देश

2007年 जुन 19日 04:49

kafetzou
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 7963
This is not correct Turkish. Does anyone know what it should be?

2007年 जुन 20日 12:07

serba
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 655
oynama şıkıdım şıkıdım.bu ne ya...

2007年 जुन 20日 15:36

kafetzou
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 7963
Chantal, could you send a note to this requester in Dutch to let her know that there is some error in her text which makes it untranslatable? Maybe you could ask where she got it.

CC: Chantal