Начало
Новини
Превод
Проект
Форум
Помощ
Членове
Вход
Регистрирайте се
. .
•Начало
•Изпрати нов текст за превод
•Желани преводи
•Завършени преводи
•
Любими преводи
•
•Превод на уеб страницата
•Търсене
▪Безплатен езиков обмен
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
▪▪Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Оригинален текст - Турски - ben seni sevidime oldum
Текущо състояние
Оригинален текст
Този текст го има и на следните езици:
Молбата е за превод само на смисъла.
Заглавие
ben seni sevidime oldum
Текст, който трябва да бъде преведен
Предоставено от
AlleXx
Език, от който се превежда: Турски
ben seni sevidime oldum
18 Юни 2007 13:35
Последно мнение
Автор
Мнение
19 Юни 2007 04:49
kafetzou
Общо мнения: 7963
This is not correct Turkish. Does anyone know what it should be?
20 Юни 2007 12:07
serba
Общо мнения: 655
oynama şıkıdım şıkıdım.bu ne ya...
20 Юни 2007 15:36
kafetzou
Общо мнения: 7963
Chantal, could you send a note to this requester in Dutch to let her know that there is some error in her text which makes it untranslatable? Maybe you could ask where she got it.
CC:
Chantal