मुख्य पृष्ठ
समाचार
अनुबाद
Project
Forum
मद्दत चाहियो
सदस्यहरु
लग्-इन गर्नुहोस
दर्ता
. .
•मुख्य पृष्ठ
•नयाँ हरफ अनुबादकोलागि दिनुहोस
•अनुरोध गरिएका अनुबादहरु
•सिद्धिएका अनुबादहरु
•
Favorite translations
•
•वेब-साइतको अनुबाद
•खोजि
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
▪▪नेपाली
•Kiswahili
अनुबाद - जर्मन-चिनीया (सरल) - Da kostet mich so eine kleine Hüpfburg locker...
अहिलेको अवस्था
अनुबाद
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ:
Category
Letter / Email
This translation request is "Meaning only".
शीर्षक
Da kostet mich so eine kleine Hüpfburg locker...
हरफ
annmaofeng@hotmail.com
द्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: जर्मन
Da kostet mich so eine kleine Hüpfburg locker über 1.000 EURO im EK wenn das überhaupt reicht.
Dazu der lange Zeitraum von der Bestellung bis mein Kunde die Ware hat.
शीर्षक
æˆæœ¬ä¸Žæ—¶é—´
अनुबाद
चिनीया (सरल)
arictang
द्वारा अनुबाद गरिएको
अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: चिनीया (सरल)
åƒé‚£æ ·ä¸€åº§å°å¼¹åŠ›åŸŽå ¡å°†å¾ˆå®¹æ˜“花费超过1000 欧元, 而且这å¯èƒ½è¿˜ä¸å¤Ÿ 。
å¢žåŠ äº†äº§å“从å‘é€åˆ°æˆ‘的客户实际收到上的时间è·ç¦»ã€‚
अनुबादका लागि चाहिन सक्ने थप जानकारी
好åƒä¸æ˜¯ä¸€æ®µï¼
Validated by
pluiepoco
- 2007年 सेप्टेम्बर 3日 21:27