Koti
Uutiset
Käännös
Projekti
Foorumi
Apua
Käyttäjät
Kirjaudu sisään
Rekisteröidy
. .
•Koti
•Lähetä uusi teksti käännettäväksi
•Pyydetyt käännökset
•Valmiit käännökset
•
Suosituimmat käännökset
•
•Verkkosivun käännös
•Haku
▪Vapaa kielen vaihto
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
▪▪Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Käännös - Saksa-Kiina (yksinkertaistettu) - Da kostet mich so eine kleine Hüpfburg locker...
Tämänhetkinen tilanne
Käännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä:
Kategoria
Kirje / Sähköposti
Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
Otsikko
Da kostet mich so eine kleine Hüpfburg locker...
Teksti
Lähettäjä
annmaofeng@hotmail.com
Alkuperäinen kieli: Saksa
Da kostet mich so eine kleine Hüpfburg locker über 1.000 EURO im EK wenn das überhaupt reicht.
Dazu der lange Zeitraum von der Bestellung bis mein Kunde die Ware hat.
Otsikko
æˆæœ¬ä¸Žæ—¶é—´
Käännös
Kiina (yksinkertaistettu)
Kääntäjä
arictang
Kohdekieli: Kiina (yksinkertaistettu)
åƒé‚£æ ·ä¸€åº§å°å¼¹åŠ›åŸŽå ¡å°†å¾ˆå®¹æ˜“花费超过1000 欧元, 而且这å¯èƒ½è¿˜ä¸å¤Ÿ 。
å¢žåŠ äº†äº§å“从å‘é€åˆ°æˆ‘的客户实际收到上的时间è·ç¦»ã€‚
Huomioita käännöksestä
好åƒä¸æ˜¯ä¸€æ®µï¼
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut
pluiepoco
- 3 Syyskuu 2007 21:27