Cucumis - निशुल्क अन्-लाइन अनुबाद सेवा
. .



अनुबाद - ब्राजिलियन पर्तुगिज -इतालियन - Olá amigo, por onde andas? Lembras de mim? Você...

अहिलेको अवस्थाअनुबाद
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ: ब्राजिलियन पर्तुगिज  इतालियनतुर्केली

Category Letter / Email - Love / Friendship

This translation request is "Meaning only".
शीर्षक
Olá amigo, por onde andas? Lembras de mim? Você...
हरफ
antonio71द्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: ब्राजिलियन पर्तुगिज

Olá amigo, por onde andas? Lembras de mim? Você disse que viria em outubro trabalhar em meu salão e não veio... perdeu a oportunidade!rsrs

Quando vinher a Bahia traga protetor solar fator 1000, o sol esta da quele jeito e como você é pretinho não vai suportar.

Beijão

शीर्षक
Ciao amico, per dove vai? Ti ricordi di me? Hai...
अनुबाद
इतालियन

Nadiaद्वारा अनुबाद गरिएको
अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: इतालियन

Ciao amico, per dove vai? Ti ricordi di me? Hai detto che venivi a lavorare nel mio salone a ottobre e non sei venuto... hai perso l'opportunità! Hahahaha

Quando vieni a Bahia porta la protezione solare fattore 1000, il sole è di quel tipo e siccome tu sei negretto non lo sopporterai.

Bacione
Validated by Ricciodimare - 2007年 नोभेम्बर 19日 08:46