Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - ブラジルのポルトガル語-イタリア語 - Olá amigo, por onde andas? Lembras de mim? Você...

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: ブラジルのポルトガル語イタリア語トルコ語

カテゴリ 手紙 / 電子メール - 愛 / 友情

この翻訳依頼は意味だけで結構です。
タイトル
Olá amigo, por onde andas? Lembras de mim? Você...
テキスト
antonio71様が投稿しました
原稿の言語: ブラジルのポルトガル語

Olá amigo, por onde andas? Lembras de mim? Você disse que viria em outubro trabalhar em meu salão e não veio... perdeu a oportunidade!rsrs

Quando vinher a Bahia traga protetor solar fator 1000, o sol esta da quele jeito e como você é pretinho não vai suportar.

Beijão

タイトル
Ciao amico, per dove vai? Ti ricordi di me? Hai...
翻訳
イタリア語

Nadia様が翻訳しました
翻訳の言語: イタリア語

Ciao amico, per dove vai? Ti ricordi di me? Hai detto che venivi a lavorare nel mio salone a ottobre e non sei venuto... hai perso l'opportunità! Hahahaha

Quando vieni a Bahia porta la protezione solare fattore 1000, il sole è di quel tipo e siccome tu sei negretto non lo sopporterai.

Bacione
最終承認・編集者 Ricciodimare - 2007年 11月 19日 08:46