Cucumis - निशुल्क अन्-लाइन अनुबाद सेवा
. .



अनुबाद - तुर्केली-अंग्रेजी - yarın saat 10 da okulda ol perÅŸembe...

अहिलेको अवस्थाअनुबाद
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ: तुर्केलीअंग्रेजी

Category Chat

शीर्षक
yarın saat 10 da okulda ol perşembe...
हरफ
mireiaद्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: तुर्केली

- yarın saat 10 da okulda ol perşembe yanii

- enver hocanın dewrsi perşembe saaat 10da işlenecekmişş

- enver hoca söledi 4.grup oke


...

- haber bana yaaa

- ozledım tamammı

शीर्षक
You should be at school tomorrow
अनुबाद
अंग्रेजी

sirinlerद्वारा अनुबाद गरिएको
अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: अंग्रेजी

_Tomorrow is Thursday. You should be at school at ten o'clock.
_ We will have Mr. Enver's lesson on Thursday at ten o'clock.
_ Mr Enver said it. The fourth group. Ok.
_ Well, it's news to me.
_ I have missed. Ok.
अनुबादका लागि चाहिन सक्ने थप जानकारी
:))
Validated by dramati - 2007年 डिसेम्बर 10日 07:23





पछिल्ला सन्देशहरु

लेखक
सन्देश

2007年 डिसेम्बर 8日 19:04

p0mmes_frites
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 91
biraz değişiklikler olsa daha iyi olabilir. Benim önerim:
-be at school at 10 o'clock tomorrow, that is on Thursday"
-Teacher Enver's lesson will be done at 10 o'clock on Thursday.
-Teacher Enver said that the fourth group is OK.

...
-Let me know.
-I have missed you, OK?

2007年 डिसेम्बर 9日 07:06

turkishmiss
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 2132
Just a question mark at the end of the text : "tamammı" ok?

2007年 डिसेम्बर 9日 19:35

new_era
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 2
yarın perşembe.saat 10 da okulda olman gerekiyor.
perşembe günü saat 10 da Enver Bey ile dersimiz var.
Enver Bey söyledi.
4.grup.tamam mı?
haberler benim için yani.
ben bunu atlamışım/kaçırmışım.tamam.