Cucumis - निशुल्क अन्-लाइन अनुबाद सेवा
. .



अनुबाद - अंग्रेजी-स्विडेनी - Administrative message

अहिलेको अवस्थाअनुबाद
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ: ब्राजिलियन पर्तुगिज  फ्रान्सेलीस्पेनीडचअंग्रेजीरोमानियनस्विडेनीतुर्केलीचिनीया (सरल)इतालियनजर्मनडेनिसरूसीयुनानेली

Category Web-site / Blog / Forum - Computers / Internet

This translation request is "Meaning only".
शीर्षक
Administrative message
हरफ
goncinद्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: अंग्रेजी Angelusद्वारा अनुबाद गरिएको

When sending your request to be translated [link=t_b_]on this page[/b][/link], you checked a series of check boxes corresponding to the terms of use of Cucumis.org. One of the rules clearly expressed is:

XXXX

Your translation request has been removed for being in disagreement with the rule mentioned above.

शीर्षक
Administrativt meddelande
अनुबाद
स्विडेनी

Lavettद्वारा अनुबाद गरिएको
अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: स्विडेनी

När du skickade din förfrågan om översättning [link=t_b_]på den här sidan[/b][/link] så markerade du en serie kryssrutor som hänvisar till användaravtalet hos Cucumis.org. En av reglerna som tydligt anges är:

XXXX

Din förfrågan om översättning har tagits bort på grund av att den inte följer ovanstående regel.
Validated by pias - 2007年 डिसेम्बर 10日 11:36