Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Angla-Sveda - Administrative message

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: Brazil-portugalaFrancaHispanaNederlandaAnglaRumanaSvedaTurkaČina simpligita ItaliaGermanaDanaRusaGreka

Kategorio TTT-ejo / Blogo / Forumo - Komputiloj / Interreto

Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Titolo
Administrative message
Teksto
Submetigx per goncin
Font-lingvo: Angla Tradukita per Angelus

When sending your request to be translated [link=t_b_]on this page[/b][/link], you checked a series of check boxes corresponding to the terms of use of Cucumis.org. One of the rules clearly expressed is:

XXXX

Your translation request has been removed for being in disagreement with the rule mentioned above.

Titolo
Administrativt meddelande
Traduko
Sveda

Tradukita per Lavett
Cel-lingvo: Sveda

När du skickade din förfrågan om översättning [link=t_b_]på den här sidan[/b][/link] så markerade du en serie kryssrutor som hänvisar till användaravtalet hos Cucumis.org. En av reglerna som tydligt anges är:

XXXX

Din förfrågan om översättning har tagits bort på grund av att den inte följer ovanstående regel.
Laste validigita aŭ redaktita de pias - 10 Decembro 2007 11:36