Home
News
Translation
Project
Forum
Help
Members
เข้าสู่ระบบ(Log in)
สมัครสมาชิก(Register)
. .
•Home
•Submit a new text to be translated
•Requested translations
•Completed translations
•
Favorite translations
•
•Translation of the web-site
•ค้นหา
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Original text - Turkish - ترجمة1
Current status
Original text
This text is available in the following languages:
This translation request is "Meaning only".
Title
ترجمة1
Text to be translated
Submitted by
srimawi
Source language: Turkish
Bize ilettiğiniz aşağıda detayları verilen mesaj için sistemimizde kayıt açtık ve konuyu değerlendirmek üzere bir yetkilimize sevk ettik. En geç 3 işgünü içinde size dönüş yapacağız.
Remarks about the translation
düzeltmelerden önceki asıl metin (smy):
"Bize iletti?iniz a?a??da detaylar? verilen mesaj için sistemimizde kay?t açt?k ve konuyu de?erlendirmek üzere bir yetkilimize sevk ettik. En geç 3 i?günü içinde size d?nü? yapaca??z."
Edited by
smy
- 24 January 2008 17:44
ตอบล่าสุด
ผู้ตั้ง
ตอบ
23 January 2008 11:16
smy
จำนวนข้อความ: 2481
srimawi, bu metinde çok fazla yazım hatası var, lütfen düzeltebilir misiniz? düzeltmesseniz çevirmemiz çok zor olur
23 January 2008 22:18
talebe
จำนวนข้อความ: 69
sanırım yukarıdaki metinde türkçe karakterler çıkmamış ve şöyle olabilir:
Bize ilettiğiniz aşağıda detayları verilen mesaj için sistemimizde kayıt açtık ve konuyu değerlendirmek üzere bir yetkilimize sevk ettik. En geç 3 işgünü içinde size dönüş yapacağız.
24 January 2008 17:41
smy
จำนวนข้อความ: 2481
çok sağol talebe, evet böylesi doğrudur, metni o şekilde düzelteyim.