Home
News
Translation
Project
Forum
Help
Members
เข้าสู่ระบบ(Log in)
สมัครสมาชิก(Register)
. .
•Home
•Submit a new text to be translated
•Requested translations
•Completed translations
•
Favorite translations
•
•Translation of the web-site
•ค้นหา
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Original text - Turkish - olmak ya da olmamak,işte bütün mesele bu
Current status
Original text
This text is available in the following languages:
กลุ่ม
Sentence
This translation request is "Meaning only".
Title
olmak ya da olmamak,işte bütün mesele bu
Text to be translated
Submitted by
fierezza
Source language: Turkish
olmak ya da olmamak,işte bütün mesele bu
19 February 2008 14:52
ตอบล่าสุด
ผู้ตั้ง
ตอบ
19 February 2008 16:53
lilian canale
จำนวนข้อความ: 14972
What about this one?
CC:
smy
19 February 2008 16:58
smy
จำนวนข้อความ: 2481
Yes
,
"to be or not to be, that's the whole issue/matter"