Home
News
Translation
Project
Forum
Help
Members
เข้าสู่ระบบ(Log in)
สมัครสมาชิก(Register)
. .
•Home
•Submit a new text to be translated
•Requested translations
•Completed translations
•
Favorite translations
•
•Translation of the web-site
•ค้นหา
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Translation - Turkish-Spanish - olmak ya da olmamak,işte bütün mesele bu
Current status
Translation
This text is available in the following languages:
กลุ่ม
Sentence
This translation request is "Meaning only".
Title
olmak ya da olmamak,işte bütün mesele bu
Text
Submitted by
fierezza
Source language: Turkish
olmak ya da olmamak,işte bütün mesele bu
Title
Ser o no ser...
Translation
Spanish
Translated by
lilian canale
Target language: Spanish
Ser o no ser, esa es la cuestión.
Validated by
pirulito
- 20 February 2008 02:03
ตอบล่าสุด
ผู้ตั้ง
ตอบ
19 February 2008 17:39
arcobaleno
จำนวนข้อความ: 226
I think..it is correct