Koti
Uutiset
Käännös
Projekti
Foorumi
Apua
Käyttäjät
Kirjaudu sisään
Rekisteröidy
. .
•Koti
•Lähetä uusi teksti käännettäväksi
•Pyydetyt käännökset
•Valmiit käännökset
•
Suosituimmat käännökset
•
•Verkkosivun käännös
•Haku
▪Vapaa kielen vaihto
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
▪▪Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Alkuperäinen teksti - Turkki - olmak ya da olmamak,iÅŸte bütün mesele bu
Tämänhetkinen tilanne
Alkuperäinen teksti
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä:
Kategoria
Lause
Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
Otsikko
olmak ya da olmamak,işte bütün mesele bu
Teksti käännettäväksi
Lähettäjä
fierezza
Alkuperäinen kieli: Turkki
olmak ya da olmamak,işte bütün mesele bu
19 Helmikuu 2008 14:52
Viimeinen viesti
Kirjoittaja
Lähetä
19 Helmikuu 2008 16:53
lilian canale
Viestien lukumäärä: 14972
What about this one?
CC:
smy
19 Helmikuu 2008 16:58
smy
Viestien lukumäärä: 2481
Yes
,
"to be or not to be, that's the whole issue/matter"