Cucumis - Free online translation service
. .



Translation - Greek-Italian - Παρακαλώ προωθείστε στον κ. Alfredo τις...

Current statusTranslation
This text is available in the following languages: GreekItalian

กลุ่ม Letter / Email - Business / Jobs

Title
Παρακαλώ προωθείστε στον κ. Alfredo τις...
Text
Submitted by mensitieri
Source language: Greek

Παρακαλώ προωθείστε στον κ. Alfredo τις επισειναπτώμενες φωτογραφίες, οι οποίες δείχνουν τον τρόπο που θα γίνουν οι γειώσεις, που θα προστατεύουν το σπίτι και τον περιβάλλοντα χώρο. Τέτοιες γειώσεις έχουν προβλεφθεί συνολικά να γίνουν τρεις (3).

Title
Per favore siete pregati
Translation
Italian

Translated by kastellos
Target language: Italian

Per favore siete pregati di inoltrare al Sig. Alfredo le foto allegate, con le quali si fa vedere il modo come si collega il filo di terra per protegerre la casa e l'ambiente circostante dalle dispersioni di corrente. Filli di terra di questo tipo, sono previsti di essere tre in numero (3).
Validated by Xini - 5 August 2008 10:04





ตอบล่าสุด

ผู้ตั้ง
ตอบ

30 June 2008 20:15

gigi1
จำนวนข้อความ: 116
Μόνη ένσταση δεν λέει πουθενά dalle dispersioni di corrente.