Cucumis - Free online translation service
. .



Original text - Romani - ederlezi

Current statusOriginal text
This text is available in the following languages: RomaniEnglishTurkish

กลุ่ม Song

Title
ederlezi
Text to be translated
Submitted by tatalanya
Source language: Romani

same amala oro kelena
oro kelena dive kerena
sa o roma, o daje
sa o roma, babo, babo
sa o roma, o daje
ej, ederlezi
ederlezi
sa o roma, o daje

sa o roma ama rodive
ama rodive, ederlezi
same amala oro kelena
oro kelena dive kerena
sa o roma, o daje
sa o roma, babo, babo
sa o roma, o daje
ej, ederlezi
sa o roma, o daje

ej... ah...

same amala oro kelena
oro kelena dive kerena
sa o roma, babo, babo
sa o roma, o daje
sa o roma, babo, babo
ej, ederlezi
sa o roma, daje
Remarks about the translation
goran bregovich ederlezi lütfen yardım.
Edited by kafetzou - 9 March 2008 18:37





ตอบล่าสุด

ผู้ตั้ง
ตอบ

7 March 2008 09:40

trolletje
จำนวนข้อความ: 95
The text isn't in Serbian language.
Very nice song I can't translate it , but I can tell something about the name : Ederlezi comes from "Hıdırellez" a turkish word. Hıdır: Hızır; a prophet never dies, ellez: ilyas; he is also a prophet.

7 March 2008 19:44

adviye
จำนวนข้อความ: 56
as trolletje said tihs text is not in neither serbian or bosnian..please be sure which language is the source text then ask for translation

8 March 2008 05:00

tatalanya
จำนวนข้อความ: 4
thanks,this text what language

9 March 2008 14:09

Roller-Coaster
จำนวนข้อความ: 930
It's Romani language!

9 March 2008 18:38

kafetzou
จำนวนข้อความ: 7963
I changed it. I can also do a bridge translation, because I happen to have a translation somewhere.