Home
News
Translation
Project
Forum
Help
Members
เข้าสู่ระบบ(Log in)
สมัครสมาชิก(Register)
. .
•Home
•Submit a new text to be translated
•Requested translations
•Completed translations
•
Favorite translations
•
•Translation of the web-site
•ค้นหา
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Translation - Norwegian-French - natta, ser deg i morgen shure thing, tingeling
Current status
Translation
This text is available in the following languages:
กลุ่ม
Free writing
Title
natta, ser deg i morgen shure thing, tingeling
Text
Submitted by
00h20
Source language: Norwegian
natta, ser deg i morgen
shure thing, tingeling
Remarks about the translation
Francais de France
Title
Bonne nuit, je te verrai demain shure thing, tingeling
Translation
French
Translated by
gamine
Target language: French
Bonne nuit, je te verrai demain
Shure thing , tingeling
Remarks about the translation
Impossible de traduire " sjure thing, Tingeling.
Validated by
Francky5591
- 17 April 2008 17:18