Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Переклад - Норвезька-Французька - natta, ser deg i morgen shure thing, tingeling
Поточний статус
Переклад
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Категорія
Вільне написання
Заголовок
natta, ser deg i morgen shure thing, tingeling
Текст
Публікацію зроблено
00h20
Мова оригіналу: Норвезька
natta, ser deg i morgen
shure thing, tingeling
Пояснення стосовно перекладу
Francais de France
Заголовок
Bonne nuit, je te verrai demain shure thing, tingeling
Переклад
Французька
Переклад зроблено
gamine
Мова, якою перекладати: Французька
Bonne nuit, je te verrai demain
Shure thing , tingeling
Пояснення стосовно перекладу
Impossible de traduire " sjure thing, Tingeling.
Затверджено
Francky5591
- 17 Квітня 2008 17:18