Pagrindinis
Naujienos
Vertimas
Projektas
Forumas
Pagalba
Registruoti nariai
Prisijungti
Registruotis
. .
•Pagrindinis
•Patvirtinti naują tekstą vertimui
•Pageidaujami vertimai
•Pabaigti vertimai
•
Favorito vertimas
•
•Internetinio puslapio vertimas
•Ieškoti
▪Nemokami kalbų mainai
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
▪▪Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Vertimas - Norvegų-Prancūzų - natta, ser deg i morgen shure thing, tingeling
Esamas statusas
Vertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas:
Kategorija
Laisvas rašymas
Pavadinimas
natta, ser deg i morgen shure thing, tingeling
Tekstas
Pateikta
00h20
Originalo kalba: Norvegų
natta, ser deg i morgen
shure thing, tingeling
Pastabos apie vertimą
Francais de France
Pavadinimas
Bonne nuit, je te verrai demain shure thing, tingeling
Vertimas
Prancūzų
Išvertė
gamine
Kalba, į kurią verčiama: Prancūzų
Bonne nuit, je te verrai demain
Shure thing , tingeling
Pastabos apie vertimą
Impossible de traduire " sjure thing, Tingeling.
Validated by
Francky5591
- 17 balandis 2008 17:18