Home
News
Translation
Project
Forum
Help
Members
เข้าสู่ระบบ(Log in)
สมัครสมาชิก(Register)
. .
•Home
•Submit a new text to be translated
•Requested translations
•Completed translations
•
Favorite translations
•
•Translation of the web-site
•ค้นหา
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Translation - Dutch-English - ik kan niet jouw bellen vanavond. kusjes dooie
Current status
Translation
This text is available in the following languages:
กลุ่ม
Chat - Daily life
This translation request is "Meaning only".
Title
ik kan niet jouw bellen vanavond. kusjes dooie
Text
Submitted by
Alona21
Source language: Dutch
ik kan niet jouw bellen vanavond. kusjes dooie
Title
I can't call you tonight. Kisses, bye
Translation
English
Translated by
Urunghai
Target language: English
I can't call you tonight. Kisses, bye
Remarks about the translation
I believe "doei" was meant, because "dooie" is a dead person...
Validated by
lilian canale
- 1 April 2008 06:17