Home
News
Translation
Project
Forum
Help
Members
เข้าสู่ระบบ(Log in)
สมัครสมาชิก(Register)
. .
•Home
•Submit a new text to be translated
•Requested translations
•Completed translations
•
Favorite translations
•
•Translation of the web-site
•ค้นหา
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Translation - Dutch-French - ik kan niet jouw bellen vanavond. kusjes dooie
Current status
Translation
This text is available in the following languages:
กลุ่ม
Chat - Daily life
This translation request is "Meaning only".
Title
ik kan niet jouw bellen vanavond. kusjes dooie
Text
Submitted by
Alona21
Source language: Dutch
ik kan niet jouw bellen vanavond. kusjes dooie
Title
Je ne te peux pas téléphoner ce soir. Bises, au revoir
Translation
French
Translated by
Urunghai
Target language: French
Je ne peux pas te téléphoner ce soir. Bises, au revoir
Validated by
Botica
- 31 March 2008 22:31
ตอบล่าสุด
ผู้ตั้ง
ตอบ
31 March 2008 22:30
Botica
จำนวนข้อความ: 643
Je ne peux pas te téléphoner...
(et non pas : Je ne te peux pas téléphoner...)
31 March 2008 22:41
Urunghai
จำนวนข้อความ: 464
I think my French teacher would swear quite a lot when she'd seen this :P