Home
News
Translation
Project
Forum
Help
Members
เข้าสู่ระบบ(Log in)
สมัครสมาชิก(Register)
. .
•Home
•Submit a new text to be translated
•Requested translations
•Completed translations
•
Favorite translations
•
•Translation of the web-site
•ค้นหา
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Translation - English-Arabic - betrayal
Current status
Translation
This text is available in the following languages:
This translation request is "Meaning only".
Title
betrayal
Text
Submitted by
مريومة 55
Source language: English Translated by
handyy
My wife had a relationship with Kıvanç Tatlıtuğ during the period of the TV series. I think I was betrayed while we were married.
Remarks about the translation
-- I intentionally added "(during)the period(of TV series), because -somehow- saying "during the TV series" seems a bit wrong to me
Title
ترجمة My wife had a relationship
Translation
Arabic
Translated by
ميس عمر
Target language: Arabic
زوجتي كانت على علاقة بـ كيÙانج تالتوغ خلال Ùترة المسلسل التلÙزيوني. اعتقد انها خانتني عندما كنا متزوجين
Validated by
jaq84
- 20 August 2008 09:05