Home
News
Translation
Project
Forum
Help
Members
เข้าสู่ระบบ(Log in)
สมัครสมาชิก(Register)
. .
•Home
•Submit a new text to be translated
•Requested translations
•Completed translations
•
Favorite translations
•
•Translation of the web-site
•ค้นหา
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Original text - German - unser (Allgemeinen ...
Current status
Original text
This text is available in the following languages:
กลุ่ม
Letter / Email - Business / Jobs
Title
unser (Allgemeinen ...
Text to be translated
Submitted by
ghassanslilo
Source language: German
unser (Allgemeinen Geschäftbedingungen) bitten wir Sie, die Saldenmitteilungen auf ihre Richtigkeit zuüberprüfen. Etwaige Einwendungen richten Sie bitte unverzüglich an : Revisioabteilung
2 September 2008 13:36
ตอบล่าสุด
ผู้ตั้ง
ตอบ
14 September 2009 08:02
jaq84
จำนวนข้อความ: 568
A bridge please.
Thanks in advance.
CC:
italo07
16 September 2009 18:38
italo07
จำนวนข้อความ: 1474
here it goes:
Our (general terms and conditions). We ask you to verify the balance messages. Possible exceptions please address immediately to: audit department