Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Originalus tekstas - Vokiečių - unser (Allgemeinen ...

Esamas statusasOriginalus tekstas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: VokiečiųArabų

Kategorija Laiškas / Elektroninis paštas - Verslas / Darbas

Pavadinimas
unser (Allgemeinen ...
Tekstas vertimui
Pateikta ghassanslilo
Originalo kalba: Vokiečių

unser (Allgemeinen Geschäftbedingungen) bitten wir Sie, die Saldenmitteilungen auf ihre Richtigkeit zuüberprüfen. Etwaige Einwendungen richten Sie bitte unverzüglich an : Revisioabteilung
2 rugsėjis 2008 13:36





Paskutinės žinutės

Autorius
Pranešimas

14 rugsėjis 2009 08:02

jaq84
Žinučių kiekis: 568
A bridge please.
Thanks in advance.

CC: italo07

16 rugsėjis 2009 18:38

italo07
Žinučių kiekis: 1474
here it goes:

Our (general terms and conditions). We ask you to verify the balance messages. Possible exceptions please address immediately to: audit department