主页
新闻
翻译
项目
论坛
说明
成员
登录
注册
. .
•主页
•索译上传
•索译列单
•经手译文
•
收藏列单
•
•网页翻译
•搜索
▪å…è´¹è¯è¨€äº¤æµ
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
▪▪汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
原始文本 - 德语 - unser (Allgemeinen ...
当前状态
原始文本
本文可用以下语言:
讨论区
信函 / 电子邮件 - 商务 / 工作
标题
unser (Allgemeinen ...
需要翻译的文本
提交
ghassanslilo
源语言: 德语
unser (Allgemeinen Geschäftbedingungen) bitten wir Sie, die Saldenmitteilungen auf ihre Richtigkeit zuüberprüfen. Etwaige Einwendungen richten Sie bitte unverzüglich an : Revisioabteilung
2008年 九月 2日 13:36
最近发帖
作者
帖子
2009年 九月 14日 08:02
jaq84
文章总计: 568
A bridge please.
Thanks in advance.
CC:
italo07
2009年 九月 16日 18:38
italo07
文章总计: 1474
here it goes:
Our (general terms and conditions). We ask you to verify the balance messages. Possible exceptions please address immediately to: audit department