Home
News
Translation
Project
Forum
Help
Members
เข้าสู่ระบบ(Log in)
สมัครสมาชิก(Register)
. .
•Home
•Submit a new text to be translated
•Requested translations
•Completed translations
•
Favorite translations
•
•Translation of the web-site
•ค้นหา
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Original text - Danish - Jeg ved ikke hvad jeg gør H., jeg kan lide...
Current status
Original text
This text is available in the following languages:
Title
Jeg ved ikke hvad jeg gør H., jeg kan lide...
Text to be translated
Submitted by
Nallebaby
Source language: Danish
Jeg ved ikke hvad jeg gør H., jeg kan lide K. & alting er bare virkelig skidt lige nu
Remarks about the translation
Female name (H.) resp. male name (K.) abbrev. /pias.
Edited by
pias
- 1 October 2008 14:48
ตอบล่าสุด
ผู้ตั้ง
ตอบ
30 September 2008 14:17
gamine
จำนวนข้อความ: 4611
Hej wkn. Hvas mener du om ordet Hrund?
CC:
wkn
http://www.cucumis.org/traduction_0_t/voir-traduction_v_174085.html
30 September 2008 14:22
wkn
จำนวนข้อความ: 332
Som det står ser det ud til at Hrund er et (ikke så sædvanligt) navn. Du kan evt. spørge Nallebaby.
1 October 2008 00:13
Bamsa
จำนวนข้อความ: 1524
Hrund is an Icelandic female name
CC:
gamine
1 October 2008 01:43
gamine
จำนวนข้อความ: 4611
Please, can a admins release this traduction. I've got the answer I was waiting for. Thanks.
Gamine.
1 October 2008 08:44
pias
จำนวนข้อความ: 8113
Done
1 October 2008 09:08
casper tavernello
จำนวนข้อความ: 5057
Gamine: you don't have to put the url in the message.
The CC links the experts/admins directly to the translation's page.
1 October 2008 14:39
gamine
จำนวนข้อความ: 4611
Thanks,Casper. Will remember.