Cucumis - Free online translation service
. .



Original text - Bulgarian - Мисли!Вярвай!Мечтай!Рискувай!

Current statusOriginal text
This text is available in the following languages: BulgarianArabic

กลุ่ม Thoughts - Arts / Creation / Imagination

This translation request is "Meaning only".
Title
Мисли!Вярвай!Мечтай!Рискувай!
Text to be translated
Submitted by bibonata
Source language: Bulgarian

Мисли!Вярвай!Мечтай!Рискувай!
Remarks about the translation
Здравейте,искам да ми преведете тези мисли защото имам желание да си направя татус но ми трчбва превод.Ще сам ви много благодарна.Приятен ден!От женски пол.
2 February 2009 10:25





ตอบล่าสุด

ผู้ตั้ง
ตอบ

2 February 2009 01:07

lilian canale
จำนวนข้อความ: 14972
Just verbs into imperative?

CC: ViaLuminosa

2 February 2009 10:19

ViaLuminosa
จำนวนข้อความ: 1116
Yes.

2 February 2009 10:40

lilian canale
จำนวนข้อความ: 14972
Is this acceptable, Francky?

CC: Francky5591

2 February 2009 10:57

Francky5591
จำนวนข้อความ: 12396
Yes, conjugated verbs are acceptable.