Cucumis - Free online translation service
. .



Original text - Bulgarian - Да говориш за себе си понякога е проява на лош...

Current statusOriginal text
This text is available in the following languages: BulgarianEnglish

กลุ่ม Colloquial - Daily life

This translation request is "Meaning only".
Title
Да говориш за себе си понякога е проява на лош...
Text to be translated
Submitted by Melito09
Source language: Bulgarian

Да говориш за себе си понякога е проява на лош вкус, затова ще бъда кратка.
Животът ми поне дотук не е нещо изключително интересно.
Стъпвам здраво на земята, илюзиите не са за мен и нищо човешко не ми е чуждо.
Може това и да е минус, но като типичен представител на зодията Водолей ненавиждам хаоса, недомлъвките и мръсотията – в буквален и преносен смисъл.
Remarks about the translation
предпочитам американски диалект
4 March 2009 13:00





ตอบล่าสุด

ผู้ตั้ง
ตอบ

7 March 2009 21:27

ViaLuminosa
จำนวนข้อความ: 1116
There is no chance for this to be translated wearing star mark - there are no English experts who speak Bulgarian. I think it should be revised.

7 March 2009 21:46

lilian canale
จำนวนข้อความ: 14972
I agree Via, she has requested two translations like this of "High Quality" into English. If after 2 weeks it hasn't been translated yet, the star is removed automatically and any user may have a try.
I think you can post a message in Bulgarian to her inbox explaining that keeping the star will only make the request take longer to be translated since none of the current English experts knows Bulgarian.
Let me know what you get.

8 March 2009 19:58

ViaLuminosa
จำนวนข้อความ: 1116
Lili, I sent her a message yesterday regarding the requests, there is no reaction although I see she was here today...