Home
News
Translation
Project
Forum
Help
Members
เข้าสู่ระบบ(Log in)
สมัครสมาชิก(Register)
. .
•Home
•Submit a new text to be translated
•Requested translations
•Completed translations
•
Favorite translations
•
•Translation of the web-site
•ค้นหา
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Original text - Greek - που Îκλεισα ξαφνικά, αλλα ÎÏ€Ïεπε....Θα σου...
Current status
Original text
This text is available in the following languages:
กลุ่ม
Chat
This translation request is "Meaning only".
Title
που Îκλεισα ξαφνικά, αλλα ÎÏ€Ïεπε....Θα σου...
Text to be translated
Submitted by
khalili
Source language: Greek
που Îκλεισα ξαφνικά, αλλα ÎÏ€Ïεπε....Θα σου πω λεπτομÎÏειες την Ï„Ïίτη
Edited by
lilian canale
- 8 November 2010 13:10
ตอบล่าสุด
ผู้ตั้ง
ตอบ
8 November 2010 13:11
lilian canale
จำนวนข้อความ: 14972
Removed a word in English from the text since Cucumis.org does not accept texts written in more than one language.