Cucumis - Free online translation service
. .



Translation - French-Italian - Utilisateur-d'être-expert ?

Current statusTranslation
This text is available in the following languages: EnglishTurkishGermanCatalanEsperantoJapaneseSpanishRussianFrenchItalianChinese simplifiedPortugueseRomanianArabicHebrewAlbanianPolishSwedishCzechFinnishLithuanianBulgarianChineseGreekCroatianSerbianDanishHungarianNorwegianKoreanPersian languageSlovakAfrikaans
Requested translations: ภาษาอูรดูKurdishIrish

กลุ่ม Web-site / Blog / Forum - Computers / Internet

Title
Utilisateur-d'être-expert ?
Text
Submitted by cucumis
Source language: French Translated by cucumis

Est-ce que cet utilisateur mérite d'être promu au niveau \"Expert\"?

Title
Utente-di essere-esperto?
Translation
Italian

Translated by Witchy
Target language: Italian

Quest'utente merita di essere promosso \"Esperto\"?
Validated by Lele - 13 October 2005 13:54