Home
News
Translation
Project
Forum
Help
Members
เข้าสู่ระบบ(Log in)
สมัครสมาชิก(Register)
. .
•Home
•Submit a new text to be translated
•Requested translations
•Completed translations
•
Favorite translations
•
•Translation of the web-site
•ค้นหา
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Original text - Latin - novus ordo seclorum annuit coeptis
Current status
Original text
This text is available in the following languages:
กลุ่ม
Sentence
Title
novus ordo seclorum annuit coeptis
Text to be translated
Submitted by
maria eduarda
Source language: Latin
novus ordo seclorum
annuit coeptis
Remarks about the translation
frases contidas na nota de U$S1,00
Edited by
Francky5591
- 22 January 2007 19:23
ตอบล่าสุด
ผู้ตั้ง
ตอบ
21 January 2007 05:35
kafetzou
จำนวนข้อความ: 7963
This should be "annuit coeptis". Here's a wikipedia page that explains it:
http://en.wikipedia.org/wiki/Annuit_CÅ“ptis
... and here's one that explains "novus ordo seclorum":
http://en.wikipedia.org/wiki/Novus_Ordo_Seclorum
22 January 2007 19:25
Francky5591
จำนวนข้อความ: 12396
Rain on the banknote will have erased a little part of the "O"!