Home
News
Translation
Project
Forum
Help
Members
เข้าสู่ระบบ(Log in)
สมัครสมาชิก(Register)
. .
•Home
•Submit a new text to be translated
•Requested translations
•Completed translations
•
Favorite translations
•
•Translation of the web-site
•ค้นหา
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Translation - Portuguese-English - A comtemplar o mar, o seu azul, a sua sábia...
Current status
Translation
This text is available in the following languages:
กลุ่ม
Sentence
Title
A comtemplar o mar, o seu azul, a sua sábia...
Text
Submitted by
gabriela silva
Source language: Portuguese
A comtemplar o mar, o seu azul, a sua sábia tranquilidade que me enche de vida .
Title
Contemplating the sea
Translation
English
Translated by
Una Smith
Target language: English
Contemplating the ocean, its blueness, its knowing tranquility, fills me with life.
Validated by
kafetzou
- 26 March 2007 05:33