Cucumis - Free online translation service
. .



Translation - English-Arabic - Meaning only translations

Current statusTranslation
This text is available in the following languages: EnglishPortugueseRussianChinese simplifiedGermanDutchRomanianTurkishSwedishItalianGreekDanishCatalanUkrainianPortuguese brazilianSpanishSerbianHebrewFinnishCroatianBulgarianEsperantoJapaneseChineseHungarianPolishAlbanianBosnianNorwegianArabicEstonianKoreanLithuanianCzechPersian languageIndonesianSlovakLatvianIrishAfrikaansHindiSlovenian

Title
Meaning only translations
Text
Submitted by cucumis
Source language: English

"Meaning only" translations are more focused on the meaning than on the form or the grammar. However, even though you don't need to be a fluent speaker of language "XXX", you must have a very good knowledge of both languages (XXX and YYY) to do this translation.

Title
ترجمة المعنى فقط
Translation
Arabic

Translated by alfatih
Target language: Arabic

ان ترجمة "معنى فقط" هي أكثر تركيزا علي المعنى من الشكل أو التراكيب. لا تحتاج ان تكون متحدثا طلقا في اللغه"XXX",و لكن يجب ان تكون علي معرفة جيده بكلتا اللغتين (XXXوYYY) لتقوم بتلك الترجمه.
Validated by elmota - 27 July 2007 11:16