Home
News
Translation
Project
Forum
Help
Members
เข้าสู่ระบบ(Log in)
สมัครสมาชิก(Register)
. .
•Home
•Submit a new text to be translated
•Requested translations
•Completed translations
•
Favorite translations
•
•Translation of the web-site
•ค้นหา
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Translation - Bosnian-Portuguese brazilian - Gabrijela, ljubim te iz dna svojega srcaÂ
Current status
Translation
This text is available in the following languages:
กลุ่ม
Sentence
Title
Gabrijela, ljubim te iz dna svojega srcaÂ
Text
Submitted by
Phillipe
Source language: Bosnian
Gabrijela, ljubim te iz dna svojega srcaÂ
Remarks about the translation
bridge (adviye/Maski) : "gabrijela, I love you from the depth of my heart"
Title
Gabriela, te amo do fundo do meu coração.
Translation
Portuguese brazilian
Translated by
rsdeodoro
Target language: Portuguese brazilian
Gabrijela, te amo do fundo do meu coração.
Validated by
casper tavernello
- 28 September 2007 03:32
ตอบล่าสุด
ผู้ตั้ง
ตอบ
11 September 2007 06:09
Rodrigues
จำนวนข้อความ: 1621
Bridge/Ponte: "Gabrijela, Eu te amo do fundo do meu coração"