Дом
Новости
Перевод
Проект
Форум
Помощь
Участники сайта
Вход
Регистрация
. .
•Дом
•Предложить новый текст для перевода
•Запрошенные переводы
▪▪Законченные переводы
•
Избранные переводы
•
•Перевод вебсайта
•Поиск
▪Свободный Ñзыковой обмен
Законченные переводы
Поиск
Язык, с которого нужно перевести
Язык, на который нужно перевести
Результаты 34121 - 34140 из примерно общего количества 105991
<<
Пред
•••••
1207
••••
1607
•••
1687
••
1701
1702
1703
1704
1705
1706
1707
1708
1709
1710
1711
1712
••
1727
•••
1807
••••
2207
•••••
4207
••••••
След
>>
56
Язык, с которого нужно перевести
Для этого перевода требуется передать только общий смысл.
Takiliyosun
Kaç gece agladim sesimi duy diye...
Muzik mu turkçe dersiniz varmi
Законченные переводы
Pridružuješ se
13
Язык, с которого нужно перевести
Expert assistant
Expert assistant
It's a title, a rank. Like in this example : Peter has been promoted "Expert assistant".
Законченные переводы
Asistanta spertul(in)o
Especialista assistente
Especialista assistente
Assisterande expert
Asistente de experto
Uzman yardımcısı
Expert assistent
Βοηθός διαχειÏιστής
Especialista assistent
Expert asistent
Expertengehilfe
Помощник-екÑперт
Asystent eksperta
עוזר למומחה
Assistente specialista
Ekspert assistent.
ndihmës
Szakértő munkatárs
Asistent eksperta
助ç†ä¸“家
Asistent odbornÃka
Hjálparserfrøðingur
Aðstoðarsérfræðingur
expert assistent
Asistent eksperta
エã‚スパート・アシスタント
asiantuntija-assistentti
مساعد خبير
Помощник ÑкÑперта
Eksperta palīgs
Asistent experta
دستيار متخصص
Eksperto asistentas
Помічник екÑперта
助ç†å°ˆå®¶
ìˆ™ë ¨ëœ ì¡°êµ
Pomoćnik struÄnjaka
Spetsialistist abiline
विशेषजà¥à¤ž सहायक
ผู้ช่วยผู้ชำนาà¸à¸à¸²à¸£
21
Язык, с которого нужно перевести
Even if it´s going wrong.
Even if it´s going wrong.
Es una parte de una cancion, pero me gustaria traducirla a hindu
Законченные переводы
Zrovna když to jde špatně
Øتى لو سارت الأمور بطريقه خطأ
21
Язык, с которого нужно перевести
Для этого перевода требуется передать только общий смысл.
in uffÃcio non ti colleghi
in uffÃcio non ti colleghi
Fixed "coleghi" with "colleghi" <goncin />.
Законченные переводы
Não se conecte em serviço
34
Язык, с которого нужно перевести
I have hope Never give up Watch me rise
I have hope
Never give up
Watch me rise
Законченные переводы
Io ho la speranza
Tenho esperança
Tengo esperanza
J'ai l'espoir
benim umudum var ,asla vazgeçme, doğuşumu(yükselişimi) izle
Spem habeo
Έχω ελπίδα
Tinc esperança
32
Язык, с которого нужно перевести
Yo echo de menos nuestras conversaciones
Yo echo de menos nuestras conversaciones
AMITIEES
Законченные переводы
Sinto saudades dos nossos papos.
34
Язык, с которого нужно перевести
Для этого перевода требуется передать только общий смысл.
dă-mi o şansă să îţi arăt că va fi bine
dă-mi o şansă să îţi arăt că va fi bine
<edit> with diacritics</edit> (12/28/francky thanks to Freya)
Законченные переводы
Give me a chance to show you that it will be fine
Daj mi szansę abym pokazała ci, że będzie dobrze
9
Язык, с которого нужно перевести
Må så gott!
Må så gott!
Законченные переводы
¡Que sigas bien!
Be well!
Miej siÄ™ dobrze!
Sta' bene!
ç¥ä¸€åˆ‡å®‰å¥½ï¼
Bene es
51
Язык, с которого нужно перевести
Jeg er sint og veldig nydelig...ikke sant ??
Jeg er sint og veldig nydelig ikke sant ??
Законченные переводы
Jag är arg och mycket vacker...eller hur ??
Jestem zła i bardzo ładna... nieprawdaż??
123
Язык, с которого нужно перевести
Для этого перевода требуется передать только общий смысл.
Att få vakna och mötas utav dina fantastiska ögon...
Olivia.Att få vakna och mötas utav dina fantastiska ögon är en dröm för mig . Jag skulle kunna tillbringa ett veckoslut med att bara förlora mig i dem.
O = female name abbrev.
Законченные переводы
Jest moim marzeniem aby budzić się...
35
Язык, с которого нужно перевести
Для этого перевода требуется передать только общий смысл.
What doesn´t kill me just makes me stronger
What doesn´t kill me just makes me stronger
Законченные переводы
öldürmeyen acı güçlendirir.
La douleur qui ne tue pas rend plus fort.
Il dolore che non uccide rende più forti
Apa dengan tidak membunuhmu membuat kamu makin kuat.
То что Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð½Ðµ убивает, делает Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ñильнее.
Allò que no et mata, et fa més fort.
物ä¸æ®ºæ±å‰‡å¼·æ±
Това, което не те убива те прави по-Ñилен!
What doesn't kill you, makes you stronger.
å›ã‚’殺ã•ã¬è€…ã¯å›ã‚’å¼·ãã—ã¦ãれる者ã§ã‚る。
ما لا يقتلك يقويك
quod non te occidit, uigescit
æ€ä¸æ»ä½ çš„äº‹ï¼Œä½¿ä½ å˜å¾—更强
Lo que no mata, fortalece
Allò que no mata, et fa més fort
מה ×©×œ× ×”×•×¨×’ ×ותך, מחשל ×ותך.
Det der ikke slår dig ihjel, gør dig stærkere
muHoSqu'moH muHeghbe'bogh vay'
چیزی که مرا نکشد باعث قوی تر شدنم می شود
Ç'fare nuk më vret, më bën më të fortë.
Co mnie nie zabije, to mnie wzmocni
Ono sto me ne ubije, ojaÄaće me
Ce qui ne me tue pas me rend plus fort.
Beni öldürmeyen beni güçlendiriyor
משפט
Αυτό που δεν με σκοτώνει με κάνει πιο δυνατό
ce nu mă ucide mă face mai puternic
Ĉio kio ne mortigas min, plifortigas min.
ciò che non mi uccide mi rende più forte
Aki nem öl meg,erösebbé tesz
Ce qui ne me tue pas ne fait que me rendre plus fort
Lo que no me mata me hace más fuerte
Was mich nicht umbringt, macht mich nur stärker
What doesn't kill me, strengthens me
Grazie a lui che mi rende così forte sono capace di fare tutto
æ€ä¸äº†æˆ‘的东西让我å˜å¾—æ›´åšå¼º
殺ä¸äº†æˆ‘çš„æ±è¥¿æœƒè®“æˆ‘æ›´åŠ å …å¼·
מה ×©×œ× ×”×•×¨×’ ×ותי, מחשל ×ותי
जो मà¥à¤à¥‡ मारता नहीं वह मà¥à¤à¥‡ और मजबूत कर देता है
Quid non occidet me, solum potest confirmare me
What doesn't kill me, makes me stronger
What doesn't kill me makes me stronger.
ما لا يقتلني, يجعلني أقوى
Ono Å¡to me ne ubija, Äini me snažnijim.
나를 죽ì´ì§€ ì•Šì€ ê²ƒì€ ë‚˜ë¥¼ 강하게 ë§Œë“ ë‹¤.
Was mich nicht umbringt, macht mich nur härter.
ç§ã‚’殺ã•ãªã„ã‚‚ã®ã¯ã€ç§ã‚’å¼·ãã™ã‚‹ã€‚
Tudo aquilo que não me mata me deixa mais forte
Ce qui ne me tue pas me rend plus fort.
Quod me non interficit corroborat me
Те, що не вбиває наÑ, робить Ð½Ð°Ñ Ñильнішими
det som inte dödar dig gör dig starkare
allò que no et mata et fa més fort
آن چیز که تو را نکشد تو را نیرومند خواهد کرد.
Ό,τι δεν σε σκοτώνει, σε κάνει πιο δυνατό.
Det som inte dödar, härdar
То, что не убивает менÑ, делает Ð¼ÐµÐ½Ñ Ñильнее.
ما لا يقتلني يقويني
Det som inte dödar mig, gör mig starkare.
Beni öldürmeyen şey beni güçlendirir.
Was mich nicht niederreißt, stärkt mich.
Det som ikke dræber mig gør mig stærkere
Ce qui ne me tue pas me fortifie
Proverbio
Quod me non interficit, me confirmat.
What doesn't kill us makes us stronger.
الشيء الذي يعجز عن قتلي، يمنØني القوة
מה ×©×œ× ×”×•×¨×’ ××•×ª× ×•, מחשל ××•×ª× ×•!
Was uns nicht tötet, macht uns stärker.
nl vertaling
Dolor que no mata, hace fuerte.
Un dolore che non uccide, rende forti.
Dolor qui non necat robustum facit
Ce qui ne me tue pas ne peut que me rendre plus
eso que no me mata solo puede hacerme mas fuerte
-
ذاك الذي لا يقتلني Ùقط يجعلني أقوى
ÏŒ,τι δε με σκοτώνει,μποÏεί μόνο να με κάνει δυνατότεÏο
zorluklar azaltılamaz
المصاعب لم توجد لتدميرنا بل لنتغلّب عليها. الذي لا يقتلنا, يقوّينا.
Bizi öldürmeyen bizi güçlü kılar.
מה ×©×œ× ×”×•×¨×’ ××•×ª× ×• מחשל ××•×ª× ×•
åƒä¸€å ‘长一智
殺ä¸äº†æˆ‘çš„æ±è¥¿æœƒè®“æˆ‘æ›´åŠ å …å¼·ã€‚
Quello che non ci uccide, ci fortifica
Lo que no te mata te hace más fuerte.
Quello che non ti uccide, ti rende più forte
كل ما لا يقتلك Ùسيجعلك أقوى
מה ×©×œ× ×”×•×¨×’ ×ותך רק מחזק ×ותך
Quid te non necabit, te confirmabit...
מה ×©×œ× ×”×•×¨×’ ×ותך, מחשל ×ותך
عربي
Ce qui ne me detruit pas me rend plus fort
Quello che non mi uccide, mi rafforza
Quis non necat me, firmat me
Toutes les douleurs
All the pains that don't kill revitalize me.
Ð»ÑŽÐ±Ð°Ñ Ð±Ð¾Ð»ÑŒ ÐºÐ¾Ñ‚Ð¾Ñ€Ð°Ñ Ð½Ðµ убивает воÑÑтанавливает менÑ
Todos los dolores que no matan me revitalizan.
Tutti i dolori che non uccidono mi rivitalizzano.
Това...
Was mich nicht umbringt, macht mich nur härter.
ä¸èƒ½æ€æ»æˆ‘的苦难会让我å˜å¾—更强。
ä¸èƒ½æ®ºæ»æˆ‘的苦難會讓我變得更強。
Il dolore che non mi uccide mi rafforza
Sesuatu yang tidak membunuh kita akan menguatkan kita
สิ่งที่ไม่ฆ่าฉันให้ตายจะทำให้ฉันเข้มà¹à¸‚็งขึ้น
Se mikä ei tapa, vahvistaa.
29
Язык, с которого нужно перевести
his brother was omitted by mistake.
his brother was omitted by mistake.
Законченные переводы
sein Bruder wurde aus Versehen ausgelassen.
hans bror blev utelämnad av misstag
22
Язык, с которого нужно перевести
Для этого перевода требуется передать только общий смысл.
bende size katılabilirmiyim
bende size katılabilirmiyim
Законченные переводы
May I?
12
Язык, с которого нужно перевести
Du er en bandit
Du er en bandit
Законченные переводы
Tu ert ein búrkroppur.
22
Язык, с которого нужно перевести
vivo em busca de equilÃbrio
vivo em busca de equilÃbrio
Законченные переводы
À la recherche de l'équilibre
寻找平衡
×יזון
Ζω σε αναζήτηση ισοÏÏοπίας.
30
Язык, с которого нужно перевести
te iubesc în ciuda tuturor lucrurilor
te iubesc în ciuda tuturor lucrurilor
americana
Законченные переводы
I love you despite everything
407
Язык, с которого нужно перевести
Sarah Brightman - Storia D'Amore - Songtext
Fai quello che vuoi,
Ritorni sempre qui,
Io, io non vorrei
Ma non so dir ti mai di no
Sì, va bene così,
Io voglio te vi ci no a me,
Tu, tu sì lo sai
Che non so dir ti mai di no
Tu sei la mia
Dolce pazzia,
Storia d'amore, noi
La felicità ,
Segreto fra di noi
Tu mi prenderai
Il mio destino in ma no a te
Il vento sei tu,
E io ti seguirò
Tu, mi porterai
Nel mondo dei pen sie ri tuoi
Tu sei la mia
Grande pazzia,
Storia d'amore
Io ri de rò,
Io pian ge rò,
Storia d'amore, noi
Der Text dieses Liedes ist aus dem Song "Storia d'Amore" von Sarah Brightman. Die automatischen Übersetzer geben nur kaudawelsch raus, ich gehe mal davon aus, dass die Wörter und Silben grammatikalisch nicht richtig sind.
Законченные переводы
Sarah Brightman - Liebesgeschichte - Songtext
91
Язык, с которого нужно перевести
ola, tenho saudades de você! gostaria de te vê...
ola, tenho saudades de você! gostaria de te vê novamente!!!! vem ao brasiloutra vez, novamente ok? muitos beijos!
Законченные переводы
Hi, I miss you..
Hej, jag saknar dig..
23
Язык, с которого нужно перевести
solo tu sabes que yo te adoro
solo tu sabes que yo te adoro
Законченные переводы
Only you know that I love you
16
Язык, с которого нужно перевести
merhaba nasılsınız...
merhaba nasılsınz;?
hello,how are you
Законченные переводы
bonjour comment allez vous...
salve come state...
¡Hola! ¿Cómo está?
olá, como vai?
Hej, hur mår ni ?
Γεια, πώς είστε
<<
Пред
•••••
1207
••••
1607
•••
1687
••
1701
1702
1703
1704
1705
1706
1707
1708
1709
1710
1711
1712
••
1727
•••
1807
••••
2207
•••••
4207
••••••
След
>>