Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Перевод - Испанский-Турецкий - triste pena

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: ИспанскийТурецкий

Категория Песня - Искусства / Создание / Воображение

Для этого перевода требуется передать только общий смысл.
Статус
triste pena
Tекст
Добавлено amelie
Язык, с которого нужно перевести: Испанский

Yo sé que un día volverá,
triste pena,
ya, déjalo ya.

Yo sé que un día volverá,
triste pena,
yo la voy a buscar.

Y no me acuerdo de ella,
amor, amor amargo,
amor bien agitanado,
amor con mi querer.

Hoy para vivir,
no saber, confundir
y no saber llorar.

Hoy para vivir
No saber, confundir
un amor de verdad.
Pero ya lo siento, ya.

La que me ha querío,
amor más agitanado,
amor más agitanado,
amor, ya sin tu querer

Статус
Üzgün acı
Перевод
Турецкий

Перевод сделан turkishmiss
Язык, на который нужно перевести: Турецкий

O bir gün dönecek, biliyorum.
Hüzünlü dert
şimdi onu yalnız birak

O bir gün dönecek, biliyorum
Hüzünlü dert
Ona arayacağım

Ve hatirlamam onu
Bir aÅŸk, ÅŸiddetli bir aÅŸk
Gerçekten çingenelerinki gibi bir aşk
Benim isteÄŸimle olan bir aÅŸk

Bügün yaşamak için
Bilmeden, şaşkınlık içinde
Ve nasıl ağlayacağını bilemeden

Bügün yaşamak için
Bilmeden, şaşkınlık içinde
Gerçek bir aşk
Ama ÅŸimdiden onu hissediyorum
Beni seven biri
çingenelerinkinden daha büyük bir aşk
çingenelerinkinden daha büyük bir aşk
senin sevginin olmadığı bir aşk

Последнее изменение было внесено пользователем serba - 4 Июнь 2008 14:46





Последнее сообщение

Автор
Сообщение

31 Май 2008 18:39

FIGEN KIRCI
Кол-во сообщений: 2543
miss, 'Hüzünlü'-sad