Дом
Новости
Перевод
Проект
Форум
Помощь
Участники сайта
Вход
Регистрация
. .
•Дом
•Предложить новый текст для перевода
•Запрошенные переводы
•Законченные переводы
•
Избранные переводы
•
•Перевод вебсайта
•Поиск
▪Свободный Ñзыковой обмен
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
▪▪Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Оригинальный текст - Испанский - triste pena
Текущий статус
Оригинальный текст
Данный текст доступен на следующих языках:
Категория
Песня - Искусства / Создание / Воображение
Для этого перевода требуется передать только общий смысл.
Статус
triste pena
Текст для перевода
Добавлено
amelie
Язык, с которого нужно перевести: Испанский
Yo sé que un dÃa volverá,
triste pena,
ya, déjalo ya.
Yo sé que un dÃa volverá,
triste pena,
yo la voy a buscar.
Y no me acuerdo de ella,
amor, amor amargo,
amor bien agitanado,
amor con mi querer.
Hoy para vivir,
no saber, confundir
y no saber llorar.
Hoy para vivir
No saber, confundir
un amor de verdad.
Pero ya lo siento, ya.
La que me ha querÃo,
amor más agitanado,
amor más agitanado,
amor, ya sin tu querer
8 Сентябрь 2007 19:30
Последнее сообщение
Автор
Сообщение
8 Сентябрь 2007 23:58
kafetzou
Кол-во сообщений: 7963
Here
's a page with a translation of the lyrics into English, but the lyrics aren't exactly the same.
9 Сентябрь 2007 01:11
kafetzou
Кол-во сообщений: 7963
guilon, shouldn't it be "déjala" instead of "déjalo"? Here are the lyrics from the website I cited above, but there were no diacritics, and they had written "trista" instead of "triste", so I fixed it (I think).
Yo se que un dÃa volverá
triste pena
ya déjala ya
Yo se que un dÃa volverá
triste pena
yo la voy buscar
Y yo no me acuerdo de ella
amor amor amargo
amor bien agitanado
amor con mi querer
Hoy para vivir
amor confundÃ
y no sabe llorar
hoy mañana vivir
no sabes confundir
un amor de verdad
pero ya lo siento ya
La que más querÃa
amor más agitanado
amor ya más agitanado
amor ya sin tu querer
Hoy para vivir
amor confundÃ
y no sabe llorar
hoy mañana vivir
no sabes confundir
un amor de verdad
pero ya lo siento ya
Hoy para vivir
amor confundÃ
y no sabe llorar
Hoy para vivir
amor confundÃ
y no sabe llorar
pero un amor verdad
CC:
guilon
9 Сентябрь 2007 01:39
guilon
Кол-во сообщений: 1549
The text posted by Amelie makes much more sense to me. There are some inconsistencies in the text you found, Kafetzou, mostly the way in which verbs are conjugated.
As for "déjalo", I think it's like this. This would mean "give up". Saying "déjala" (her) doesn't match here as she is already gone.
Again, the original request is perfectly written and completely intelligible.
9 Сентябрь 2007 14:36
kafetzou
Кол-во сообщений: 7963
Thank you, guilon - that's very helpful.
10 Сентябрь 2007 02:55
guilon
Кол-во сообщений: 1549
A mandar, como siempre.