Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Перевод - Сербский-Английский - Mislim na tebe puno, i me nedostajes ! Dodji...

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: СербскийАнглийскийФранцузский

Категория Письмо / E-mail - Отдых / путешествия

Для этого перевода требуется передать только общий смысл.
Статус
Mislim na tebe puno, i me nedostajes ! Dodji...
Tекст
Добавлено occitaniste
Язык, с которого нужно перевести: Сербский

Mislim na tebe puno, i me nedostajes ! Dodji brzo, da pricemo sve noc, kao
oblicno je kad smo zajedno! Imam puno da te kazem, i jedva cekam da te
vidim! I sada, treba da ides na internetu da pitas tradukcije!
Комментарии для переводчика
Bonjour,

j'ai une amie qui est prof de FLE en Serbie et qui m'a écit ces quelques mots sans me donner de traduction. Si vous pouvez éclairer ma lanterne, ça serait bien gentil, et ça me permettrait de lui en boucher un coin ! Merci à vous et à bientôt j'espère.

Статус
I'm thinking about you
Перевод
Английский

Перевод сделан zciric
Язык, на который нужно перевести: Английский

I'm thinking about you a lot, and I miss you. Came quickly to talk all night, as is usual when we are together! I have a lot to tell you and I am impatiently waiting to see you! Now, you must go to the internet to ask for the translation!
Последнее изменение было внесено пользователем dramati - 31 Январь 2008 21:30