Дом
Новости
Перевод
Проект
Форум
Помощь
Участники сайта
Вход
Регистрация
. .
•Дом
•Предложить новый текст для перевода
•Запрошенные переводы
•Законченные переводы
•
Избранные переводы
•
•Перевод вебсайта
•Поиск
▪Свободный Ñзыковой обмен
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
▪▪Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Перевод - Турецкий-Английский - aner ikke hva dette er, men er nysgjerrig
Текущий статус
Перевод
Данный текст доступен на следующих языках:
Категория
Предложение
Для этого перевода требуется передать только общий смысл.
Статус
aner ikke hva dette er, men er nysgjerrig
Tекст
Добавлено
norrebel
Язык, с которого нужно перевести: Турецкий
Patronu yok sahibi yok holdingi yok aşigi çok (ÇARŞI) bizler inaniyoruz beşiktaşimizi şampiyon görmek istiyoruz!!!
Комментарии для переводчика
dette var det en som skrev til meg.. kan noen hjelpe meg med å finne oversettelsen?
Статус
No boss
Перевод
Английский
Перевод сделан
serba
Язык, на который нужно перевести: Английский
It has no boss, no owner, no holding company. It has many lovers (ÇARŞI). We believe. We want to see our BEŞİKTAŞ as a champion.
Последнее изменение было внесено пользователем
Bamsa
- 19 Сентябрь 2010 18:32