Дом
Новости
Перевод
Проект
Форум
Помощь
Участники сайта
Вход
Регистрация
. .
•Дом
•Предложить новый текст для перевода
•Запрошенные переводы
•Законченные переводы
•
Избранные переводы
•
•Перевод вебсайта
•Поиск
▪Свободный Ñзыковой обмен
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
▪▪Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Перевод - Турецкий-Португальский (Бразилия) - evet bende begendim
Текущий статус
Перевод
Данный текст доступен на следующих языках:
Для этого перевода требуется передать только общий смысл.
Статус
evet bende begendim
Tекст
Добавлено
MarinaCamargo
Язык, с которого нужно перевести: Турецкий
evet bende begendim :) tesekkurler gokcecim ama bizim hepimizn neden resmi yok acabaa yaaa :) resim cekmeyi unutmusuz biz ispanyada
Статус
Sim, Eu gostei disso também
Перевод
Португальский (Бразилия)
Перевод сделан
Diego_Kovags
Язык, на который нужно перевести: Португальский (Бразилия)
Sim, eu gostei disso também :). Obrigado meu Gökçe mas por que não temos uma foto nossa, todos juntos? :). Esquecemos de tirar fotos na Espanha.
Последнее изменение было внесено пользователем
casper tavernello
- 3 Сентябрь 2008 07:04
Последнее сообщение
Автор
Сообщение
30 Август 2008 23:40
Angelus
Кол-во сообщений: 1227
Não entendo a versão em turco, mas no inglês diz:
a picture = uma foto