Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - トルコ語-ブラジルのポルトガル語 - evet bende begendim

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: トルコ語英語 ブラジルのポルトガル語ポルトガル語

この翻訳依頼は意味だけで結構です。
タイトル
evet bende begendim
テキスト
MarinaCamargo様が投稿しました
原稿の言語: トルコ語

evet bende begendim :) tesekkurler gokcecim ama bizim hepimizn neden resmi yok acabaa yaaa :) resim cekmeyi unutmusuz biz ispanyada

タイトル
Sim, Eu gostei disso também
翻訳
ブラジルのポルトガル語

Diego_Kovags様が翻訳しました
翻訳の言語: ブラジルのポルトガル語

Sim, eu gostei disso também :). Obrigado meu Gökçe mas por que não temos uma foto nossa, todos juntos? :). Esquecemos de tirar fotos na Espanha.
最終承認・編集者 casper tavernello - 2008年 9月 3日 07:04





最新記事

投稿者
投稿1

2008年 8月 30日 23:40

Angelus
投稿数: 1227
Não entendo a versão em turco, mas no inglês diz:

a picture = uma foto